腐ライデーｋｉｓｓ漫画 （yukihiro編） [source]
Se acuerdan de esa infame promoción de XXX? bueno nosotros nunca la olvidaremos y esta artista japonesa tampoco!
rough translation theatre 2 [there may be errors]:
FRIDAY KISS manga (yukkie version)
yukkie’s script: ‘it doesn’t matter which direction you approach each other from, but bring your faces close…’
yukkie: even me?
yukkie’s mind: this is also work… this is also work…
h: well then, onegaishimasu~ <— totally used to it
h: yukkie ~ ❤
y: ”it doesn’t matter which direction you approach each other from…”
y: “but bring your faces…”
director: can we please do a retake?
artist: and that is why hyde places his hand here. (i’m kidding)
Aquí esta la versión con ken de la promoción de X X X. Esta es la de yuki
rough translation theatre [there may be errors]:
h: ever since i quit smoking i get concerned about the smell of tobacco… but well, i’ll do it since it’s my job…
k：it’s alright that the other party’s hyde. Even with a man, even kissing, even___!!! , i can do it all!
director: camera rolling!
k: *murmuring* tonight’s side dish is butatama (he thinks he can murmur anything)
[^ i think he is referring to okonomiyaki with pork and an egg?]
k: this fellow really is good…
k: i mustn’t suffer defeat! i must at least win at kissing!
director: stop it!! you’re overdoing it! stop it!!
OOHH thank youuuu!